Trong Tiếng Anh có một trở nên ngữ rất rất độc đáo và khác biệt nhưng mà ko nên người nào cũng biết dùng làm chúc suôn sẻ trước lúc bước lên Sảnh khấu biễu thao diễn, thuyết trình hoặc thực hiện 1 việc gì cơ trước đám đông: "Break a leg".
Nghĩa đen: Cầu cho tới bị gãy chân!
Bạn đang xem: break a leg là gì
Nghĩa bóng: Chúc các bạn suôn sẻ nhé! / Chúc các bạn thao diễn chất lượng nhé!
Nguồn gốc của trở nên ngữ này cũng rất là thú vị.
Nó xuất phát vô giới người nghệ sỹ cách đó rộng lớn 80 năm, Lúc những người nghệ sỹ bước rời khỏi Sảnh khấu, chúng ta thông thường được bè bạn và người thân trong gia đình chúc suôn sẻ và thành công xuất sắc. Nhưng nếu như trình bày thẳng rời khỏi là Chúc may mắn chúng ta kinh hãi với cùng 1 loại yêu quái, yêu thương tai ác cho tới phá huỷ chương trình diễn nên chúng ta nên sử dụng những câu nghe dường như ko hoặc như bẻ gãy chân ví dụ điển hình.
Tuy nhiên, chúng ta nên sử dụng "Break a leg" như một câu đơn và chớ trình bày gì đồng thời. Đừng trình bày "I hope you break a leg" nhé, vì như thế này là chúc người không giống gãy chân thực.
"Break a leg" sử dụng cho những tình huống trịnh trọng, giản dị và đơn giản, nhã nhặn hoặc đời thông thường đều được. Đối tượng của chính nó cũng khá đa dạng, rất có thể sử dụng cho tới toàn bộ cơ thể nhỏ tuổi tác rộng lớn bản thân hoặc thậm chí là toàn bộ cơ thể công tác cao hơn nữa như sếp.
Ví dụ:
Hey Amy, break a leg in your test tomorrow!
Xem thêm: stress nghĩa là gì
Play well, Rob! Break a leg!
Một số cơ hội trình bày Chúc suôn sẻ không giống vô Tiếng Anh
- Good luck!
- Best of luck!
- Wishing you all the best!
- Wishing you lots of luck!
- Cross my finger!
Xem thêm: environmentalist là gì
- May the force be with you.
- You’ll vì thế great!
- I hope everything will be all right.
Bình luận