Hỏi: Xin kính chào Đài VOA! Mình mong muốn chất vấn nghĩa của cụm kể từ “just short of” vô câu “In July, there was a dramatic increase in visitor numbers lớn just short of 140,000 people.” Mong quý Đài trả lời nhằm bản thân nắm rõ tăng. Cám ơn quý Đài!
Chào các bạn,
Bạn đang xem: short of là gì
Cám ơn các bạn vẫn gửi thắc mắc cho tới VOA. quý khách hàng chất vấn phân tích và lý giải cụm kể từ “just short of” vô câu “In July, there was a dramatic increase in visitor numbers lớn just short of 140,000 people.”
Trả lời:Idiom “short of” có rất nhiều nghĩa.
* Từ điển phân tích và lý giải “short of” là “hầu như thể,” “không thông thường gì.”
Our escape was little short of miraculous = Cuộc chạy trốn của Cửa Hàng chúng tôi
chẳng thông thường gìvới phép tắc mầu.
* Short of còn Có nghĩa là except for, unless, còn nếu như không, trừ phi.
Short of a miracle, we’re certain lớn lose now =
Nếu ko cóphép tắc nhiệm mầu thì lúc này tất cả chúng ta vẫn kém thua.
I don’t see any answer
short ofselling the house = Tôi ko thấy cơ hội giải quyết và xử lý
trừ phicung cấp mái ấm (short of = except for, unless).
* Một nghĩa nữa của short như vô Go short (adj.) là thiếu hụt thốn.
As long as I have a job, my children will never
go short= Chừng này tôi còn tồn tại việc thực hiện thì con cái tôi
không bị thiếu hụt cơm trắng ăn, áo mặc.
Xem thêm: agree là gì
* To be short of money = thiếu hụt chi phí.
We didn’t buy anything because we’re short of money = Chúng tôi ko mua sắm gì cả vì thế ko đầy đủ chi phí.
Can you lend u a couple of dollars? I’m still a little short = quý khách hàng mang lại tôi vay mượn nhị đô-la được không? Tôi không đủ một chút ít.
*
Shortcòn Có nghĩa là
gần tới.
Short of (adv.): The day’s drive still left us 100 miles short of the ocean = Lái cả một ngày xe pháo tuy nhiên Cửa Hàng chúng tôi vẫn tồn tại 100 dặm mới mẻ cho tới biển lớn.
The whole evening was
little short ofa complete disaster = Cả ban đêm gần như thất bại trọn vẹn.
Như vậy:
Just short of something = a little short of something, a little less than thở something = còn chút xíu nữa là, gần.
In July there was a dramatic increase in visitor numbers lớn just short of 140,000 people = Tháng bảy số khác nước ngoài tăng đột ngột cho tới gần 140 ngàn con người.
* Ghi chú: Chữ dramatic khi sử dụng với increase hoặc change với nghĩa đột ngột, khiến cho tuyệt vời mạnh.
Reference: Từ Ðiển Anh Việt (Viện Ngôn Ngữ Học, 1993)
Adam Makkai.
Xem thêm: abstention là gì
Chúc các bạn mạnh tiến bộ trong các công việc trau giồi Anh ngữ.
* Quý vị hoàn toàn có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ vướng mắc vị cách: Gửi gmail cho tới địa chỉ: [email protected]
Bình luận