Nếu chúng ta là một trong những dân “mọt phim” chủ yếu gốc hoặc ghiền nghe nhạc hoặc xem sách vì chưng giờ đồng hồ Anh, ắt hẳn các bạn sẽ rất gần gũi với thắc mắc What’s up? (nghĩa đen: sở hữu chuyện gì đang được xẩy ra thế/hỏi thăm hỏi đối phương).
Bạn đang xem: what's up là gì
- Published on
Vì vậy, nhập nội dung bài viết tại đây, người sáng tác share với độc giả chân thành và ý nghĩa, cơ hội dùng và một vài vấn đề rất là thú vị về cấu hình câu trở thành ngữ What’s up? nhé!
Key takeaways |
---|
|
Trong giờ đồng hồ anh, What’s up? được phiên âm là /ˌwɑːˈsʌp/. Ngoài cơ hội viết lách What’s up?, tớ cũng hoàn toàn có thể thấy nó ở dạng whassup hoặc là wassup.
Cách biểu đạt này ở Mỹ thịnh hành cho tới nút những người dân con trẻ “lazy Americans” nuốt luôn luôn kể từ “What” đằng trước, nên câu kính chào căn vặn trở nên “sup”
Theo tự vị Cambridge Dictionary, What’s up? sở hữu nhì chân thành và ý nghĩa như sau. Thứ nhất, What’s up? hoàn toàn có thể dùng làm căn vặn coi ai ê đang được bắt gặp yếu tố gì, sở hữu nghĩa tương tự động như “Có chuyện gì vậy” nhập giờ đồng hồ Việt.
Thứ nhì, What’s up? được dùng như 1 lời nói kính chào nhằm căn vặn thăm hỏi tình hình hoặc thể hiện nay sự quan hoài về cuộc sống thường ngày, sức mạnh, việc làm,.. của những người được đặt câu hỏi sau đó 1 khoảng chừng thời hạn ko bắt gặp nhau. Với tình huống này, What’s up? Tức là “Dạo này chúng ta sao rồi?” nhập giờ đồng hồ Việt.
Lưu ý: Cụm này chỉ dùng trong số những người ngang sản phẩm và rất là thân thiết thiết. Nếu dùng với người dân có địa điểm cao hơn nữa, rộng lớn tuổi hạc rộng lớn, hoặc trong số tình huống sang trọng có khả năng sẽ bị Reviews là thiếu hụt lịch thiệp.
Ví dụ: What’s up, bro? How are you doing? ( Tạm dịch: Dạo này chúng ta ổn định ko, người anh em?)
Xem thêm: How are you doing? Ý nghĩa, cách sử dụng và khêu ý vấn đáp hay
Cách sử dụng What’s up?
Câu căn vặn What’s up? hoàn toàn có thể đứng 1 mình tuy nhiên ko cần thiết thêm thắt bất kì vấn đề gì đàng sau. Ví dụ, khi bắt gặp một người bạn tri kỷ thiết, người học tập nói theo một cách khác What’s up? để thay thế cho tới lời nói kính chào và giãi tỏ sự quan hoài của tôi.
Ngoài đi ra, What’s up? hoàn toàn có thể kèm theo với cùng một vài ba khuôn câu như “How are you doing” nhằm thực hiện rõ rệt rộng lớn thắc mắc của tôi.
Ví dụ:
A: Hey Dude
B: Hey, what's up. How are you doing?
A: Nothing much.
B: Cool.
Xem thêm: How have you been là gì ? Cách sử dụng và ví dụ minh hoạ
Cách vấn đáp thắc mắc What’s up?
Thông thông thường, người được đặt câu hỏi tiếp tục vấn đáp thắc mắc What’s up? vì chưng “Not much” hoặc “Nothing and you?” như 1 phương pháp để chính thức mẩu truyện.
Ngoài đi ra, người gọi cũng hoàn toàn có thể sử dụng một vài câu vấn đáp cụt tiếp sau đây nhằm đáp lại thắc mắc What’s up? khi không thích kể rất nhiều cho tới cuộc sống thường ngày hoặc những chuyện riêng biệt của tôi.
Một số câu vấn đáp cụt tuy nhiên người học tập hoàn toàn có thể tham lam khảo
I’m great / good /aɪm ɡreɪt / ɡʊd/: Tôi vẫn ổn/khoẻ
Not bad /nɒt bæd / : Không tệ
Never been better / ˈnɛvə biːn ˈbɛtə/ : Rất chất lượng tốt, chất lượng tốt rộng lớn khi nào hết
Really busy /ˈrɪəli ˈbɪzi/ : Rất bận rộn
As usual /æz ˈjuːʒʊəl/ : Như thông thường thôi
All’s good /ɔːlz ɡʊd/: Mọi loại đều ổn
Xem thêm: Những lời nói biểu dương giờ đồng hồ Anh và cơ hội đáp lại hoặc nhất
Phân biệt What’s up? và “What’s wrong with..?”
“What’s wrong with..” được dùng làm căn vặn thăm hỏi ai ê đang được mệt rũ rời hoặc buồn nhằm bọn họ nói theo một cách khác đi ra yếu tố bọn họ đang được bắt gặp cần.
Ví dụ: “You look really exhausted. What’s wrong with you?” (Tạm dịch: Trông cậu mệt rũ rời quá. Có chuyện gì bất ổn sao?)
Khác với “What’s wrong with…”, What’s up? là một trong những lời nói kính chào thân thương so với những người dân bạn tri kỷ thiết, cũng là một trong những lời nói căn vặn thăm hỏi cụt gọn gàng (nhưng đem nghĩa tích cực).
Xem thêm: ocean là gì
Ví dụ: “Yo, What’s up bro? How are you these days?” (Tạm dịch: Xin kính chào người bằng hữu, dạo bước này cậu ổn định chứ?)
Một số cụm kể từ đồng nghĩa tương quan với What’s up?
What’s up with sth? /hwʌts ʌp wɪð (sth)/ | Được dùng nhằm bảo rằng chúng ta không hiểu nhiều điều gì ê hoặc đòi hỏi lý giải về điều gì đó |
(i'm) pleased to tát meet you /aɪm pliːzd tuː miːt juː/ | Một cơ hội lịch thiệp nhằm kính chào căn vặn ai ê khi chúng ta bắt gặp bọn họ lần thứ nhất tiên |
How's you? /haʊz juː/ | Một cơ hội thân thương nhằm kính chào căn vặn ai này mà chúng ta biết và căn vặn coi bọn họ thế nào |
How's life (treating you)? /haʊz laɪf ˈtriːtɪŋ juː/ | Nói như 1 lời nói kính chào thân thiết mật |
Long time no see /lɔːŋ taɪm noʊ siː/ | Nói khi chúng ta bắt gặp một người tuy nhiên chúng ta dường như không bắt gặp nhập một thời hạn dài |
Take care (of yourself) /teɪk ker əv jʊrˈself/ | Được dùng khi rằng lời nói giã từ với ai đó |
See you soon /siː juː suːn/ | Được dùng nhằm rằng lời nói giã từ với những người tuy nhiên chúng ta chuẩn bị bắt gặp lại |
Welcome wagon /ˈwelkəm (wagon)/ | Được dùng trong số cụm kể từ như 'roll out the welcome wagon' và 'be welcome by the welcome wagon' nhằm chỉ cơ hội kính chào căn vặn hạnh phúc và thân thiết thiện với những người dân mới mẻ cho tới một địa điểm |
What's going on? /hwʌts ˈgoʊɪŋ ɑːn/ | Một biểu thức trở thành ngữ hoặc được dùng như 1 lời nói kính chào thân thương hoặc như 1 bộc lộ của sự việc lo ngại đang được ngóng một lời nói giải thích |
What's popping /hwʌts ˈpɑːpɪŋ/ | Đây là một trong những phương pháp để căn vặn ai ê coi bọn họ đang khiến gì hoặc chuyện gì đang được xẩy ra. |
Howdy-do /ˈhaʊdi duː/ | Một lời nói kính chào thân thương, thông tục (một cơ hội gọi tắt của "how tự you do?"). |
Xem thêm: Học thời gian nhanh cơ hội rằng không giống của 'I don't know' nhập giờ đồng hồ Anh
Tổng kết
Qua nội dung bài viết bên trên, người sáng tác ao ước rằng người gọi hoàn toàn có thể thâu tóm được những vấn đề nên biết về câu kính chào căn vặn What’s up, bao hàm chân thành và ý nghĩa, cơ hội dùng na ná một vài cụm kể từ tương quan nhằm người gọi hoàn toàn có thể vận dụng nhập quy trình học tập giờ đồng hồ Anh tiếp xúc của tôi.
Danh sách mối cung cấp tham lam khảo:
Wikihow. "How to tát respond to tát "What's up?"." https://www.wikihow.com/Respond-to-Whats-Up,
Cambridge Dictionary. "Meaning of "What's up"." https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/what-s-up,
Dictionary. (n.d.). "What's up?" definition. https://www.dictionary.com/e/slang/whats-up/
Rachel's English. (n.d.). How to tát answer "What's up?" in English. https://rachelsenglish.com/how-to-answer-whats-up-in-english/
Xem thêm: in tiếng anh là gì
Bình luận